
我們的顧問研習班中有一項主要課程,就是列舉出一長串的對談技巧,供學員使用來操控和影響別人。我們創造這一長串課表時,並不太花什麼腦筋,說起來這種錢還真容易賺,只是沒有什麼心肝。這些說話技巧,都是我們平常使用,或經常聽見別人運用的話語。
使用語言來產生一定效果,代表選擇一些遣詞用字和訊息來影響別人的情緒。反正,這種語言就是我們想誘導出特定情緒反應時,選擇使用的那類話語。它可能是為 了讓別人覺得自己有罪,為了羞辱他們,為了安定他們的情緒,為了拍他們馬屁,或甚至是激勵他們。它可能聽起來像是「我花了這麼多時間和精神,幫你準備這麼 多菜,你現在卻告訴我『你不想吃!』」,或是「如果你沒有浪費那麼多時間在休息室裡論人是非,成就恐怕還不只這麼一點點!」,或是「你幹麼這麼生氣?是你 把情況搞砸的吧!」
操控式的語言是一種講話方式,用來取得你想要的東西,但就是不直接告知對方你的意圖,或不告知對方大方向和大圖像,可以帶來哪些利益。舉例來說,假如直接 告訴對方,你意圖贏取他們的支持,這不算是一種操控;但如果你只要求別人以特定方法來幫你做事,或是注意某件事,但卻不告訴他們意圖,這就是操控了。
tfajang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(295)

擅長經營人脈的人,就是能讓其他人感到「想認識他」、「想和他共事」、或「想為他做些什麼」的人。這種人懂得如 何琢磨自己、以及如何展現自己,也就是擅長經營個人品牌(personal branding)。那麼,要具備哪些條件,才能成為這種人?大致上可以歸納成以下三點。
成為「讓人想結識的人」的條件1學習
第一個絕對必要的條件,就是自己必須作好充分的學習,手段包括閱讀書籍雜誌、進行自我投資、或參加講習會等等。學習將可為你帶來人脈,人脈又能為你帶來更多的學習機會。
tfajang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(483)

美國詩人Walt Whitman (1819–1892)在一手熱情的歌誦長詩I Sing the Body Electric (我歌頌令人振奮的身體)中寫到
我發現和自己喜歡的人在一起便已足夠,
晚上與人們作伴便已足夠,
和美麗、好奇、活生生、笑個不停的人在一起便已足夠
tfajang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(269)
「友誼可以替我們的婚姻、家庭、工作、生活增加重大價值,就某種程度來說,我們日常所見、所感,都是個人關係的產物。如果把人際關係拿掉,一切事物都會消失無蹤」--湯姆.雷斯
八種不可或缺的朋友,分別在每個人生命中扮演下列各種不同的角色。
tfajang 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(331)

要看書的內容請點此
每天上班10小時,薪水只有一點點?
上班族做好本務、培訓技能,還不保證升官發財?
tfajang 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(480)

安東尼羅賓說:「想要減肥的人千萬不要跟胖子在一起」;喬吉拉德說:「每個人都有250位朋友,80%對你毫無幫。」
每個人都有朋友,比的是你能吸引什麼樣的人成為你的朋友,是否能悟透近朱者赤、近墨者黑的道理?
2002年4月,我到新加坡去參加全球暢銷書「富爸爸窮爸爸」作者羅勃特.T.清崎的理財課程,
來回機票加上住宿和課程費用,大約花新台幣39萬元。羅勃特.T.清崎在第一堂課就令我的印象十分深刻,
tfajang 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(43)

要看書的內容請點此
作者想利用本書談人脈有兩個理由:第一是希望大家能夠被很多人提攜,第二是有辦法避免被壞人陷害
tfajang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(74)
●表達出你感激的心情
「彼得,我在想,萬一我有一天死了,你會不會花一筆錢買花向我哀悼,你會嗎?」「當然會啊!瑪莎,你幹嘛問這個?」「我只是在想,其實到那時候,二十塊的鮮花對我已經一點意義也沒有了.但我還活著的時候,有時候只要一點鮮花,對我卻更有意義.」
●喊他的名字
喊別人的名字!他們會覺的這是最悅耳的聲音,就好像真珠落到他們的手掌心一樣.你可以一而再的使用這個工具,別人永遠不會厭倦.這還可以削弱人與人之間的敵對.衝擊和仇視氣忿.並緩和彼此意見的對立.
●[聆聽就是愛的表現]
tfajang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(197)
哈維人際網之重要作用
1. 人際網可以讓團體的力量取代個人的弱點
2. 牆上的鏡子(在你外出赴宴前告訴你,你的穿著究竟如何?)(告訴你,你花了兩個月時間揮汗完成的報告是否合理)
3. 透過人際網瞭解你的敵人(在球員休息區內,每個人都可以看到對方球員的暗號。)
tfajang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(267)

第一次看到這書,是在敦南誠品,05年10月的時候,那時,拿在手上看的是蘋果日報老板說故事型的自傳「我是黎智英」,這本書只有略為翻翻而已,不過書名一開始就引起了我的興趣,因為我就是ㄧ個不沾鍋的人,對於部分人際關係,能避就避。自己也知道這樣不好,所以我的問題又出現了,又需要書幫我解答。
可是注意到他的英文原名卻是「WINNING WITH PEOPLE」中文書名根本是亂翻譯。不過我有收集人際關係類書籍的嗜好。想當然耳會購買此書了,不過我覺得是那ㄧ個挺爛的購書理由,但這浪費錢的收集習慣,使我跟這本書相會了。還好當初沒有考慮就買下這本書,否則我的朋友可能又會LOSE掉幾個。
我看書的習慣是邊看邊用黃色螢光筆畫重點,所以朋友如果看我看過的書,通常是很快的,因為只要注意黃色的部份就好了。而這本書,我看了一半之後,就將筆收起來,不用畫了。因為整本書都挺經典、針針見血,一本內容過於扎實的書,邊看邊畫重點是ㄧ個頗於繁瑣的動作---而且我的螢光筆也劃到沒有墨水了(當時在火車上)。
tfajang 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(1,125)